گاف های سریال های رمضان دیگر پنهان نمی مانند

۱,۸۶۹ بازديد

گاف های سریال های رمضان دیگر پنهان نمی مانند https://moonnews.ir/گاف-های-سریال-های-رمضان-دیگر-پنهان-نمی-م/ ماه نیوز Fri, 07 May 2021 20:20:15 0000 هنری و فرهنگی https://moonnews.ir/گاف-های-سریال-های-رمضان-دیگر-پنهان-نمی-م/ الجزیره در گزارشی به بررسی و انتقاد از اشتباهات جدی در سریال زبان عربی ماه رمضان پرداخته است. به گزارش ماه نیوز ، الجزیره در این گزارش گفت: “مردم در شبکه های اجتماعی به طور گسترده و بدون مرز تعامل می کنند ، بنابراین هیچ خطایی از این مجموعه تلویزیونی باقی نمانده است و فقط …

الجزیره در گزارشی به بررسی و انتقاد از اشتباهات جدی در سریال زبان عربی ماه رمضان پرداخته است.

به گزارش ماه نیوز ، الجزیره در این گزارش گفت: “مردم در شبکه های اجتماعی به طور گسترده و بدون مرز تعامل می کنند ، بنابراین هیچ خطایی از این مجموعه تلویزیونی باقی نمانده است و فقط کافی است یکی از بینندگان خطایی انجام دهد. این خطا بین المللی است. در کمتر از چند دقیقه در سطح!

این روزها ماه مبارک رمضان رو به پایان است و سریال های ماه رمضان هر آنچه را که در جیب داشتند برای مخاطبانشان آشکار کرده است. وی ادامه داد: اکنون در فضای مجازی جای بسیاری برای منتقدان وجود دارد و گاهی اوقات این باعث تمسخر سریال برای مخاطبان سریال و حتی برای کسانی می شود که سریال را دنبال نمی کنند.

این گزارش به برخی از نقایص سریالهای عربی اشاره دارد که اغلب به دلیل سهل انگاری تولیدکنندگان و شاید ساده بودن روند تولید است:

یاسر جلال بازیگر عرب زبان که در یک سریال ماه رمضان “داگل راگل” نامیده می شود ، تلفن همراه خود را با یک سفارش پایین نگه داشته و از آن استفاده می کند!

در سری دیگری به نام “پادشاه بهشت” ، رئیس پلیس با چهار نشان روی لباس های خود ظاهر می شود. وقتی در حقیقت بالاترین رتبه باید سه نمره داشته باشد.

در مجموعه های “حمله مرتد” یا “ضد حمله” ساختمانی دیده می شود که در آن پوستری که بازی “پابجی” را تبلیغ می کند دیده می شود ؛ این زمانی است که این مجموعه داستانی را در سال 2007 روایت می کند و بازی برای اولین بار در سال 2017 منتشر شد! در همین سریال ، یک بازیگر از تلفن همراهی استفاده می کند که کاملاً جدید است و در آن زمان برای روایت داستان ساخته نشده است.

سفیدی شدید بعضی از دندان های بازیگران و ناهماهنگی شکل ظاهری آنها با نقش هایشان نیز انتقاد و تمسخر تماشاگران را برانگیخته است. حتی بازیگران بی نقص و کاملی که در هر شرایط و هر نقشی ظاهر شده اند این روزها مورد تمسخر کاربران عرب زبان قرار می گیرند.

در همین حال ، در سریال های ماه رمضان نیز اشتباهات ادبی رخ داده است. به عنوان مثال ، یک سریال عربی به نام “عروسی به سبک ایتالیایی” به صراحت از فیلم معروف ایتالیایی اقتباس شده و این موضوع در تمام رسانه ها منعکس شده است ، اما تاکنون تهیه کنندگان این موضوع را ذکر نکرده اند.

استفاده از بازیگر در دو نقش در سریال موضوع دیگری است که ممکن است نشان دهنده بی تفاوتی تهیه کنندگان برای معتبر بودن سریال درام برای مخاطب باشد. به عنوان مثال ، در سریال “اختیار 2” ، بازیگری که در فصل اول حضور داشت ، در فصل دوم نقش دوم را بازی کرد ، در حالی که دو فصل در همان دوره شرح داده شد ، و بسیاری از صحنه های فصل اول نیز. جدید در فصل دوباره بازی می شود.

نمونه دیگری از نادیده گرفتن اعتبار نمایشنامه ها ، سریال جنایی است که در آن پس از کشتن یک زن ، پلیس اجازه می دهد شوهر وی در محل قتل بماند و چند روز بعد با او تماس گرفته و از او س askال کند. تا دست نزند. هر چیزی به طوری که اثر انگشت متهم باقی بماند و بعد از چند روز برای بررسی به خانه مقتول بیایند!

انتهای پیام

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در فارسی بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.